Filter:

Typ/ Type: 
Status/ Status: 
Land/ Country: 
Kategorie/ Category: 
ID-Nr.: 
Suche/ Search: 
Erweiterte Suche/ Advanced search
Suchen/ Search
Galerie/ Gallery
?

MAMLE ELIZABETH ASIEWE

(ID: 499 | Status: Übergeben/ Delivered | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 491)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Mamle Elizabeth Asiewe ist Witwe und hat 4 Kinder. Sie leben in großer Armut. Ihren Lebensunterhalt verdient sie mit Getreideanbau. Es ist sehr harte Arbeit, denn der Boden ist karg und es gibt keinen Strom. So muss alles in Handarbeit geschehen. Nach Einbruch der Dunkelheit dient eine Kerosinlampe als Energiequelle. Der Geruch ist eine Belastung und schädlich für die Gesundheit. Wenn sie ein SolarKit bekommen würden, könnten die Kinder auch abends noch lesen oder Schularbeiten machen. Durch gute Schulbildung hätten sie die Chance auf ein besseres Lebens. Elizabeth selbst könnte noch Näharbeiten verrichten und etwas dazuverdienen.
Mamle Elizabeth Asiewe is a widow and has 4 children. They live in great poverty. She earns her living by growing cereals. It is very hard work because the floor is barren and there is no electricity. So everything has to be done by hand. After dark, a kerosene lamp serves as an energy source. The smell is a burden and harmful to health. If they got a SolarKit, the children could still read or do schoolwork in the evenings. Good school education would give them the chance of a better life. Elizabeth herself could still do sewing and make some extra money.
Mamle Elizabeth Asiewe est veuve et a 4 enfants. Ils vivent dans une grande pauvreté. Elle gagne sa vie en cultivant des céréales. C\'est un travail très dur car le sol est stérile et il n\'y a pas d\'électricité. Donc, tout doit être fait à la main. Après la tombée de la nuit, une lampe à pétrole sert de source d\'énergie. L\'odeur est un fardeau et nuisible à la santé. S\'ils obtenaient un SolarKit, les enfants pouvaient toujours lire ou faire leurs devoirs le soir. Une bonne éducation scolaire leur donnerait la chance d\'une vie meilleure. Elizabeth elle-même pouvait encore faire de la couture et gagner de l\'argent supplémentaire.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

Adiambo

(ID: 94 | Status: Vermittelt/ Mediated | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 58)
Organisation/ Organization: Hilfe zur Selbsthilfe Walldorf e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Uganda (Afrika)
Frau Adiambo Christine und das von Ihr betreute Waisenkind Nankwanga Gloria leben in dem Dorf Buluuta in Uganda. In diesem Dorf leben sehr viele Witwen. Bereits am Rande der Gesellschaft opfern sich diese Frauen auf um verwaisten Kindern zu helfen und ihnen ein Zuhause bieten zu können. Ohne Strom und fließend Wasser leben diese Familien unter harten Bedingungen. Das Abiola Family-SolarKit stellt für diese Menschen eine große Bereicherung dar. Abiola gGmbH spendet für alle 54 in diesem Dorf wohnende Familien jeweils ein Family-SolarKit. Nähere Details zum Projekt "Buluuta" findest Du unter dem Ticket #58.
Mrs. Adiambo Christine and the orphan being taken care of Nankwanga Gloria are living in the village Buluuta in Uganda. This village has a lot of widows. Already struggling with difficult circumstances, these women sacrifice themselves in order to help orphans and to provide a home for them. These families live without electricity and water connections. The Abiola Family-SolarKit supports the people greatly. Abiola gGmbH donates a Family-SolarKit for all 54 families in the village. More details regarding the project \"Buluuta\" can be found under the ticket #58.
Adiambo Christine et son orpheline, Nankwanga Gloria, vivent dans le village de Buluuta en Ouganda. Il y a beaucoup de veuves vivant dans ce village. Déjà en marge de la société, ces femmes se sacrifient pour aider des orphelins et leur fournir un foyer. Sans électricité ni eau courante, ces familles vivent dans des conditions difficiles. Abiola Family SolarKit est un formidable enrichissement pour ces personnes: Abiola gGmbH fait don d’un Family SolarKit à chacune des 54 familles de ce village. Plus de détails sur le projet \"Buluuta\" peuvent être trouvés sous le ticket # 58.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

Regina Kumordzi

(ID: 202 | Status: Vermittelt/ Mediated | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 200)
Organisation/ Organization: EandE Projects
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Regina Kumordzi ist 65 Jahre alt. Sie lebt in Asasekorkor im Osten Ghanas, wo sie als Landwirtin ihren Lebensunterhalt verdient. Aber als sich ihr Sehvermögen verschlechterte, wurde es immer schwieriger, das Land zu bearbeiten. Vor ein paar Monaten wurde es für sie schwierig, auf ihrem Ackerland zu arbeiten. Nach ihrer Vision begann zu verblassen. Es war alles verschwommen. Landwirtschaftliche Aufgaben wie Jäten und Pflügen fielen mir besonders schwer, sagte Regina. Sie bittet um Hilfe, um Abiola Solarkit in ihr Haus zu bringen, damit sie sich abends, wenn es dunkel ist, leicht bewegen kann
Regina Kumordzi is 65. She lives in Asasekorkor in the eastern part of Ghana where she makes a living as a farmer. But when her vision started deteriorating, working the land became more and more difficult. A couple months ago, it became difficult for her to work on her farmland. According to her vision started fading. It was all blurry. I found agricultural tasks such as weeding and ploughing especially difficult, Regina said. She plead for assistance to get Abiola Solarkit into her home to make it easy for her to move around in the evening when its dark
Regina Kumordzi a 65 ans. Elle vit à Asasekorkor, dans l’est du Ghana, où elle vit comme agricultrice. Mais quand sa vision a commencé à se détériorer, le travail de la terre est devenu de plus en plus difficile. Il y a quelques mois, il lui était devenu difficile de travailler sur ses terres agricoles. Selon sa vision a commencé à s\'estomper. Tout était flou. J\'ai trouvé les tâches agricoles telles que le désherbage et le labour particulièrement difficiles, a déclaré Regina. Elle a demandé de l\'aide pour faire entrer Abiola Solarkit chez elle afin de lui permettre de se déplacer facilement le soir lorsqu\'il fait noir.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

Mina Yeboah

(ID: 327 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 297)
Organisation/ Organization: Abiola gGmbH
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Mina Yeboah ist 29 Jahre alt und hat zwei Kinder. Sie wohnt in Asukubi und hat eine kleine Farm. Sie möchte, dass ihre Kinder in der Schule brillant sind, sodass ihnen ein Solarkit dabei hilft, dies zu erreichen. Sie sagte, körperlich fit zu sein, helfe ihr, besser zu denken und fühle sich besser für die Entwicklung der Zukunft ihrer Kinder, aber als alleinerziehende Mutter mit zwei Kindern sei es nie einfach gewesen
Mina Yeboah is 29 years old with 2 children, she stay at Asukubi and has a small farm. She wants her children to be brilliant at school so having a solarkit will help them achieve it. She said being physically fit helps her think better and feels better for the development of her children future but it has never been easy as a single mother with two kids
Mina Yeboah a 29 ans avec 2 enfants, elle reste à Asukubi et possède une petite ferme. Elle veut que ses enfants soient brillants à l\'école, donc avoir un solarkit les aidera à y parvenir. Elle a dit qu\'être en bonne forme physique l\'aide à mieux réfléchir et à se sentir mieux pour le développement de l\'avenir de ses enfants, mais cela n\'a jamais été aussi facile pour une mère seule avec deux enfants.
?

Joseph Kpitaayel

(ID: 395 | Status: Übergeben/ Delivered | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 375)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Arme Familie, die von der Subsistenzwirtschaft lebt. Ihre Lichtquelle ist eine Kerosinlampe. Familie mit 4 Kindern.
Poor family that makes their living from subsistant farming. Their source of light is lantern
Pauvre famille qui vit de l\'agriculture de subsistance. Leur source de lumière est une lanterne
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

KPATCHIEGBANE

(ID: 368 | Status: Übergeben/ Delivered)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Projekt
Kategorie/ Category: Dorf
Projektleiter/ Project manager: Torsten Krauße
SolarKit: Familien-Kit
Land/ Country: Ghana (Afrika)
KPATCHIEGBANE ist ein Dorf in der Region Garu im Upper East District von Ghana. Der Norden von Ghana ist besonders arm, weil dort nicht so viel Regen fällt und die Böden nicht viel Ertrag bringen. Es leben dort viele arme Menschen. Besonders bedürftige Familien wurden von unserem Partner Firm Lifeline Ministries in dieses Hilfsprojekt aufgenommen. Sie haben kein fliessendes Wasser und keinen Stromanschluss. Sie leben von ein wenig Landwirtschaft von der Hand in den Mund. Licht machen sie mit Kerosinlampen.
KPATCHIEGBANE is a village in the Garu region in the Upper East District of Ghana. The north of Ghana is particularly poor because it does not rain as much and the soil is not very productive. Many poor people live there. Our partner Firm Lifeline Ministries welcomed particularly needy families into this aid project. They have no running water and no electricity. They live on a little agriculture from hand to mouth. They make light with kerosene lamps.
KPATCHIEGBANE est un village de la région de Garu dans le district du Haut-Est du Ghana. Le nord du Ghana est particulièrement pauvre car il ne pleut pas tellement et le sol n\'est pas très productif. Beaucoup de pauvres y vivent. Notre partenaire Firm Lifeline Ministries a inclus des familles particulièrement nécessiteuses dans ce projet d\'aide. Ils n\'ont ni eau courante ni électricité. Ils vivent d\'un peu d\'agriculture de la main à la bouche. Ils font la lumière avec des lampes à pétrole.
Bereits gespendet/ Already donated 875€
?

Sossinoun, Dorf an der Achse Kouandé - Ouassa Péhunco

(ID: 662 | Status: Veröffentlicht/ Public)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V. / AGK NGO
Typ/ Type: Projekt
Kategorie/ Category: Dorf
Projektleiter/ Project manager: Christoph Köhler
SolarKit: Familien-Kit
Land/ Country: Benin (Afrika)
Sossinoun ist ein Dorf, das etwa fünfzehn Kilometer von Kouandé entfernt an der Straße liegt, die in die Gemeinde Ouassa Péhunco führt, eine der Gemeinden der „2 KP“, das heißt Kouandé - Kérou-Péhunco, drei Gemeinden des Departements Atacora , der sehr schwer zugänglich ist, da bisher keine der genannten Gemeinden eine Bitumenschicht erhalten hatDieses Dorf, das ich am Freitag, den 20. August 2021 besucht habe, hat es mir wieder ermöglicht, die Prekarität zu erkennen, in der ein Teil unserer Bevölkerung im Norden Benins und insbesondere in fast allen Dörfern von Kouandé lebt. Die Bevölkerung dieses Dorfes besteht aus Bauern und die aufgenommenen Fotos belegen, dass die Menschen nur von der Arbeit auf den Feldern leben, in dem Sinne, dass die meisten Kinder zwischen 10 und 18 Jahren auf den Feldern waren, um ihren Eltern zu helfen, insbesondere, dass die Kinder in Ferien. Es ist sogar klar, dass Eltern nicht zögern, ihre Schulkinder zu bitten, zu Hause zu bleiben, um sie auf dem Feld zu begleiten, während andere Kinder im Unterricht sindWasser, eine lebenswichtige Quelle, ist in diesem Dorf ein knappes Gut. Die elektrische Energie ist nicht vorhanden. Abgesehen von den Hochspannungen, die durch das Dorf laufen, gibt es nirgendwo Niederspannung. Dieser Zustand veranlasst uns, die Unterstützung von ABIOLA zu erbitten, damit diese Bevölkerungen aus der Dunkelheit herauskommen und die Kinder des besagten Dorfes auch abends vor dem Zubettgehen ihre Lektionen lernen können.In besagtem Dorf sind 20 Familien registriert. Sie sind wie folgt: 1- OROU Bouyagui 2-DAOGUI Nannon, 3-BIO Karimou, 4-TCHOUMON Aboubakar, 5-ABDOULAYE Abiba, 6-BIO Baké, 7-NTCHA Jeanne, 8-SABI Cathérine, 9-BIO Sabi, 10- MOUHAMADOU Amadou, 11-MPO Barikissou, 12-ISSAKOU Brigitte, 13-OROUWIRE Philomène, 04-YAYA Sabi, 15-BIO Fati, 16- KOYI Tites, 17-CHABI DEMAKI Samuel, 18-TISSIYERIMA Jules, 19- BIO WERE Benjamin, 20- CHABI BATA Paul ***** Ein großes Dankeschön an Betreuer René Sobabe ABIOLA-TEAM.
Description of the 21st project: Sossinoun, village on the Kouandé - Ouassa Péhunco axis Sossinoun is a village located about fifteen kilometers from Kouandé on the road which leads in the commune of Ouassa Péhunco, one of the communes of the “2 KP”, that is to say Kouandé - Kérou- Péhunco, three communes of the department of The Atacora, access to which is very difficult since so far none of the said municipalities has yet received any layer of bitumen This village that I visited on Friday August 20, 2021 once again enabled me to realize the precariousness in which some of our populations live in northern Benin and particularly in almost all of the villages of Kouandé. The populations of this village are peasants and the photos taken are proof that people only make a living from working the fields in the sense that most children between 10 and 18 years old were in the fields to help their parents especially that the children are in vacation. It is even clear that parents do not hesitate to ask their school children to stay at home to accompany them in the field while other children are in class In this village, water, a vital source, is a scarce commodity. As for electrical energy, it is non-existent. Apart from the high voltages flowing through the village, there is nowhere the presence of the low voltage. This state of affairs leads us to request the support of ABIOLA in order to allow these populations to come out of the obscurity and to allow the children of the said village to also learn their lessons in the evenings before going to bed. Twenty families have been registered in the said village. They are as follows 1- OROU Bouyagui 2-DAOGUI Nannon, 3-BIO Karimou, 4-TCHOUMON Aboubakar, 5-ABDOULAYE Abiba, 6-BIO Baké, 7-NTCHA Jeanne, 8-SABI Cathérine, 9-BIO Sabi, 10- MOUHAMADOU Amadou, 11-MPO Barikissou, 12-ISSAKOU Brigitte, 13-OROUWIRE Philomène, 04-YAYA Sabi, 15-BIO Fati, 16- KOYI Tites, 17-CHABI DEMAKI Samuel, 18-TISSIYERIMA Jules, 19- BIO WERE Benjamin, 20- CHABI BATA Paul ***** A big thank you to supervisor René Sobabe ABIOLA-TEAM.
Description du 21è projet : Sossinoun, village sur l’axe Kouandé - Ouassa Péhunco Sossinoun est un village situé à une quinzaine de kilomètres de Kouandé sur la route qui conduit dans la commune de Ouassa Péhunco, une des communes des « 2 KP » c’est-à-dire Kouandé - Kérou- Péhunco , trois communes du département de l’Atacora dont l’accès est très difficile puisque jusqu’ici aucune desdites communes n’a encore reçu aucune couche de bitume Ce village que j’ai visité ce jour vendredi 20 Aout 2021 m’a une fois de plus permis de me rendre compte de la précarité dans laquelle vivent certaines de nos populations au nord Bénin et particulièrement dans la presque totalité des villages de Kouandé . Les populations de ce village sont paysannes et les photos prises sont la preuve que les gens ne vivent que des travaux des champs en ce sens que la plupart des enfants entre 10 et 18 ans étaient aux champs pour aider leurs parents surtout que les enfants sont en vacances. Force est même de constater que des parents n’hésitent pas de demander à leurs enfants scolarisés de rester à la maison histoire de les accompagner au champ alors que d’autres enfants sont en classe Dans ce village l’eau, source vitale est une denrée rare. En ce qui est de l’énergie électrique, elle est inexistante. En dehors des hautes tensions qui traversent le village, il n’y a nulle part la présence de la basse tension. Cet état de choses amène à solliciter l’appui de ABIOLA afin de permettre à ces populations de sortir de l’obscurité et de permettre aux enfants dudit village d’apprendre aussi leurs lecons les soirs avant d’aller au lit Vingt familles ont été enregistrées dans ledit village. Elles sont les suivantes 1- OROU Bouyagui 2-DAOGUI Nannon , 3-BIO Karimou, 4-TCHOUMON Aboubakar, 5-ABDOULAYE Abiba,6-BIO Baké,7-NTCHA Jeanne, 8-SABI Cathérine,9-BIO Sabi, 10-MOUHAMADOU Amadou, 11-MPO Barikissou ,12-ISSAKOU Brigitte, 13-OROUWIRE Philomène ,04-YAYA Sabi ,15-BIO Fati ,16- KOYI Tites ,17-CHABI DEMAKI Samuel ,18-TISSIYERIMA Jules , 19- BIO WERE Benjamin ,20- CHABI BATA Paul ***** Un grand merci au superviseur René Sobabe ABIOLA-TEAM.
?

Iddrisu mit Familie

(ID: 272 | Status: Übergeben/ Delivered | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 265)
Organisation/ Organization: Abiola gGmbH
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
 Iddrisu ist neun Jahre alt. Er lebt mit seinen Eltern Ama und James und seinen zwei Geschwistern Richard und Elizabeth in einem Gebäude mit zwei anderen Partien. Die ganze Familie teilt sich einen Raum und eine kleine Veranda. Strom gibt es nicht. So bleibt es am Abend dunkel, lernen ist unmöglich und das Familienzusammensein ist gestört. Beide Elternteile verdienen Ihr Geld als Farmer und versuchen damit Ihre Familie durchzubringen. Als das Bild entstanden ist waren beide Eltern und der kleine Bruder auf dem Feld. Eine Taschenlampe ist zwar vorhanden, aber aufgrund der andauernden Wärme geben die Batterien immer schnell auf.
Moses (12) lives with his family in a small village near Lawra (Upper West - Ghana) Yagtuur. But the way there is very difficult to drive and the children have it far into the school. His father\'s name is Joseph and his mother Linda, both farmers who grow and sell corn, millet, peanuts and tomatoes. Moses has a brother Fidelis and a sister Evelyn. She is 18 and has finished school. The money is not enough to go to college. She is now at home and helps there. Moses and his brother want to learn more for the school, but learning in the dark in the evening is difficult. The joy would be great if the family would be one light richer.
Moses (12) vit avec sa famille dans un petit village près de Lawra (Upper West - Ghana) Yagtuur. Mais la route est très difficile à conduire et les enfants l’intègrent loin dans l’école. Son père s\'appelle Joseph et sa mère Linda, deux agriculteurs qui cultivent et vendent du maïs, du mil, des arachides et des tomates. Moïse a un frère Fidelis et une soeur Evelyn. Elle a 18 ans et a terminé ses études. L\'argent n\'est pas suffisant pour aller au collège. Elle est maintenant à la maison et aide là-bas. Moïse et son frère veulent apprendre plus pour l\'école, mais apprendre dans le noir le soir est difficile. La joie serait grande si la famille était une lumière plus riche.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

Diana Doogu

(ID: 614 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 559)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Diana Doogu ist Single und hat 2 Kinder. Sie ist Studentin. Sie lebt von der Unterstützung durch ihre Familie. Sie ist sehr arm und hat es als alleinstehende Frau mit 2 Kindern besonders schwer. Nach Einbruch der Dunkelheit kann in ihrer Hütte kaum noch lernen oder Arbeiten in der Hütte verrichten, denn als einzige Lichtquelle dient eine Kerosinlampe. Elektrizität gibt es in ihrem Dorf nicht. Deswegen würde ein Solarkit für sie eine erhebliche Verbesserung der Lebensqualität bedeuten. Für sie ist es sehr wichtig, dass sie Zeit zum Lernen nutzen kann, denn Bildung ist für sie der Weg in ein besseres Leben.
Diana Doogu is single and has 2 children. She is a student. She lives from the support of her family. She is very poor and has a particularly difficult life as a single woman with 2 children. After dark you can hardly study or work in your hut, because the only light source is a kerosene lamp. There is no electricity in their village. Therefore a solar kit would mean a significant improvement in quality of life for them. It is very important for them that they can use their time to study, because education is the way to a better life for them.
Diana Doogu est célibataire et a 2 enfants. Elle est une étudiante. Elle vit du soutien de sa famille. Elle est très pauvre et a une vie particulièrement difficile en tant que femme célibataire avec 2 enfants. Après la tombée de la nuit, vous pouvez difficilement étudier ou travailler dans votre cabane, car la seule source de lumière est une lampe à pétrole. Il n\'y a pas d\'électricité dans leur village. Un kit solaire signifierait donc une amélioration significative de la qualité de vie pour eux. Il est très important pour eux de pouvoir utiliser leur temps pour étudier, car l’éducation est la voie vers une vie meilleure pour eux.
?

Bayor Pupuridery

(ID: 476 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 439)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Bayor Pupuridery ist Bauer und lebt von den Erträgen der eigenen Landwirtschaft. Er ist sehr arm. Es gibt keinen elektrischen Strom. Nur eine Kerosinlampe spendet Licht, was mit großer Geruchsbelästigung verbunden ist. Auch für ihn wäre das SolarKit eine große Verbesserung seiner Lebensumstände, denn dann könnte er damit auch sein Handy laden und nach Einbruch der Dunkelheit Arbeiten in der Hütte verrichten.
Bayor Pupuridery is a farmer and lives from the yields of his own agriculture. He is very poor. There is no electricity. Only a kerosene lamp emits light, which is associated with great odor nuisance. For him, too, the SolarKit would be a great improvement in his living conditions, because then he could also use it to charge his cell phone and work in the hut after dark.
Bayor Pupuridery est un agriculteur et vit des rendements de sa propre agriculture. Il est très pauvre. Il n\'y a pas d\'électricité. Seule une lampe à pétrole émet de la lumière, ce qui est associé à de grandes nuisances olfactives. Pour lui aussi, le SolarKit serait une grande amélioration de ses conditions de vie, car il pourrait ensuite l\'utiliser pour recharger son téléphone portable et travailler dans la cabane après la tombée de la nuit.
if
TOP 10 ProjekteUnsere aktuellen TOP 10 Projekte aus dem ABIOLA LichtPortal.