Filter:

Typ/ Type: 
Status/ Status: 
Land/ Country: 
Kategorie/ Category: 
ID-Nr.: 
Suche/ Search: 
Erweiterte Suche/ Advanced search
Suchen/ Search
Galerie/ Gallery
?

Agnes David

(ID: 616 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 559)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Agnes David ist verheiratet und hat ein Kind. Die Familie lebt in großer Armut. Ihr Einkommen kommt aus der eigenen kleinen Landwirtschaft und dem Verkauf von Feuerholz. Es gibt keinen Strom und kein fließend Wasser. So müssen sie hart arbeiten, um für ihren Lebensunterhalt aufzukommen. Nach Einbruch der Dunkelheit kann man kaum noch Arbeiten in der Hütte verrichten, denn als einzige Lichtquelle steht eine Kerosinlampe zur Verfügung. Wegen der gesundheitsschädlichen Gase, die beim Gebrauch entstehen, kann man sie auch nicht den ganzen Abend brennen lassen. Mit dem Solarkit würde sich ihre Lebensqualität erheblich verbessern, denn Agnes könnte mit Näharbeiten noch etwas Geld dazu verdienen.
Agnes David is married and has one child. The family lives in great poverty. Their income comes from their own small farms and the sale of firewood. There is no electricity and no running water. So they have to work hard to make a living. After dark, you can hardly do any work in the hut, because the only light source is a kerosene lamp. Because of the harmful gases that are generated during use, they cannot be left burning all evening. With the solar kit, her quality of life would improve considerably, because Agnes could earn some extra money with sewing work.
Agnes David est mariée et a un enfant. La famille vit dans une grande pauvreté. Leurs revenus proviennent de leurs propres petites fermes et de la vente de bois de chauffage. Il n\'y a ni électricité ni eau courante. Ils doivent donc travailler dur pour gagner leur vie. Après la tombée de la nuit, vous ne pouvez guère travailler dans la cabane, car la seule source de lumière est une lampe à pétrole. En raison des gaz nocifs générés pendant l\'utilisation, ils ne peuvent pas être laissés en feu toute la soirée. Avec le kit solaire, sa qualité de vie s\'améliorerait considérablement, car Agnès pourrait gagner un peu plus d\'argent avec des travaux de couture.
?

Nimbare Botiere

(ID: 429 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 417)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Arme Familie mit 4 Kindern, die von Mega-Zulagen und Subsistenzwirtschaft leben. Ihre Lichtquelle ist eine Kerosinlampe
Poor family with 4 children that makes their living from mega allowance and subsistant farming. Their source of light is lantern
Pauvre famille avec 4 enfants qui vit de la méga allocation et de l\'agriculture de subsistance. Leur source de lumière est une lanterne
?

Nangobi

(ID: 79 | Status: Vermittelt/ Mediated | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 58)
Organisation/ Organization: Hilfe zur Selbsthilfe Walldorf e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Uganda (Afrika)
Frau Nangobi Edith und das von Ihr betreute Waisenkind Mwesigwa Tom leben in dem Dorf Buluuta in Uganda. In diesem Dorf leben sehr viele Witwen. Bereits am Rande der Gesellschaft opfern sich diese Frauen auf um verwaisten Kindern zu helfen und ihnen ein Zuhause bieten zu können. Ohne Strom und fließend Wasser leben diese Familien unter harten Bedingungen. Das Abiola Family-SolarKit stellt für diese Menschen eine große Bereicherung dar. Abiola gGmbH spendet für alle 54 in diesem Dorf wohnende Familien jeweils ein Family-SolarKit. Nähere Details zum Projekt "Buluuta" findest Du unter dem Ticket #58.
Mrs. Nangobi Edith and the orphan being taken care of Mwesigwa Tom are living in the village Buluuta in Uganda. This village has a lot of widows. Already struggling with difficult circumstances, these women sacrifice themselves in order to help orphans and to provide a home for them. These families live without electricity and water connections. The Abiola Family-SolarKit supports the people greatly. Abiola gGmbH donates a Family-SolarKit for all 54 families in the village. More details regarding the project \"Buluuta\" can be found under the ticket #58.
Nangobi Edith et son orpheline, Mwesigwa Tom, vivent dans le village de Buluuta en Ouganda. Il y a beaucoup de veuves vivant dans ce village. Déjà en marge de la société, ces femmes se sacrifient pour aider des orphelins et leur fournir un foyer. Sans électricité ni eau courante, ces familles vivent dans des conditions difficiles. Abiola Family SolarKit est un formidable enrichissement pour ces personnes: Abiola gGmbH fait don d’un Family SolarKit à chacune des 54 familles de ce village. Plus de détails sur le projet \"Buluuta\" peuvent être trouvés sous le ticket # 58.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

KWADJO TETTEH KWAO

(ID: 573 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 560)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Kwadjo Tetteh Kwao ist verheiratet und sie haben  6 Kinder. Für ihn als Bauer ist es sehr schwer, seine Familie zu ernähren. Obwohl die ganze Familie mithelfen muss, leben sie in großer Armut. Es gibt keinen Strom und alles muss mühsam von Hand erledigt werden. Das Wasser muss vom Brunnen geholt werden, denn es gibt kein fließend Wasser. Als Lichtquelle dient eine Kerosinlampe, die nur spärliches Licht abgibt und deren Abgase gesundheitsschädlich sind. Mit dem Solarkit würde sich die Lebensqualität für die Familie wesentlich verbessern, denn es wäre auch nach Sonnenuntergang noch möglich, Arbeiten in der Hütte zu erledigen. Die Kinder könnten noch Schulaufgaben machen. Bildung ist für sie die Voraussetzung für ein besseres Leben. Die Frau könnte mit Näharbeiten noch etwas dazu verdienen.
Kwadjo Tetteh Kwao is married and they have 6 children. As a farmer, it is very difficult for him to support his family. Although the whole family has to help, they live in great poverty. There is no electricity and everything has to be laboriously done by hand. The water has to be fetched from the well, because there is no running water. A kerosene lamp is used as the light source, emits only scant light and the exhaust gases are harmful to health. With the solar kit, the quality of life for the family would be significantly improved, because it would still be possible to do work in the hut even after sunset. The children could still do schoolwork. For them, education is the prerequisite for a better life. The woman could earn a little more with sewing work.
Kwadjo Tetteh Kwao est marié et ils ont 6 enfants. En tant qu\'agriculteur, il lui est très difficile de subvenir aux besoins de sa famille. Bien que toute la famille doive aider, ils vivent dans une grande pauvreté. Il n\'y a pas d\'électricité et tout doit être laborieusement fait à la main. L\'eau doit être récupérée du puits, car il n\'y a pas d\'eau courante. Une lampe à pétrole est utilisée comme source lumineuse, n\'émet que peu de lumière et les gaz d\'échappement sont nocifs pour la santé. Avec le kit solaire, la qualité de vie de la famille serait considérablement améliorée, car il serait toujours possible de travailler dans la cabane même après le coucher du soleil. Les enfants pouvaient encore faire leurs devoirs. Pour eux, l\'éducation est la condition préalable à une vie meilleure. La femme pourrait gagner un peu plus avec la couture.
?

Kampi

(ID: 77 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 58)
Organisation/ Organization: Hilfe zur Selbsthilfe Walldorf e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Uganda (Afrika)
Frau Kampi Teddy und das von Ihr betreute Waisenkind Waiswa Efraim leben in dem Dorf Buluuta in Uganda. In diesem Dorf leben sehr viele Witwen. Bereits am Rande der Gesellschaft opfern sich diese Frauen auf um verwaisten Kindern zu helfen und ihnen ein Zuhause bieten zu können. Ohne Strom und fließend Wasser leben diese Familien unter harten Bedingungen. Das Abiola Family-SolarKit stellt für diese Menschen eine große Bereicherung dar. Abiola gGmbH spendet für alle 54 in diesem Dorf wohnende Familien jeweils ein Family-SolarKit. Nähere Details zum Projekt "Buluuta" findest Du unter dem Ticket #58.
Mrs. Kampi Teddy and the orphan being taken care of Waiswa Efraim are living in the village Buluuta in Uganda. This village has a lot of widows. Already struggling with difficult circumstances, these women sacrifice themselves in order to help orphans and to provide a home for them. These families live without electricity and water connections. The Abiola Family-SolarKit supports the people greatly. Abiola gGmbH donates a Family-SolarKit for all 54 families in the village. More details regarding the project \"Buluuta\" can be found under the ticket #58.
Kampi Teddy et son orpheline, Waiswa Efraim, vivent dans le village de Buluuta en Ouganda. Il y a beaucoup de veuves vivant dans ce village. Déjà en marge de la société, ces femmes se sacrifient pour aider des orphelins et leur fournir un foyer. Sans électricité ni eau courante, ces familles vivent dans des conditions difficiles. Abiola Family SolarKit est un formidable enrichissement pour ces personnes: Abiola gGmbH fait don d’un Family SolarKit à chacune des 54 familles de ce village. Plus de détails sur le projet \"Buluuta\" peuvent être trouvés sous le ticket # 58.
?

Oye Appiah

(ID: 56 | Status: Vermittelt/ Mediated | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 200)
Organisation/ Organization: EandE Projects
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Eric Anthony
SolarKit:
Land/ Country: Ghana (Afrika)
Oye ist Mutter von drei Kindern, sie ist eine Bauerin in Tadankro, einem Buschdorf im Osten Ghanas. Sie bittet darum, Licht in ihrem Haus zu haben, was ihrer Familie sehr helfen wird und sie wird dafür dankbar sein ihre Lebenszeit.
Oye is a mother of three, she is a farmer in Tadankro, A bush village in eastern part of Ghana, Her plead is to have light in her home, which will go a long way to help her family and she will be grateful for it her life time.
Oye est une mère de trois enfants, elle est agricultrice à Tadankro, un village de brousse dans l\'est du Ghana. Elle plaide pour que la lumière soit dans sa maison, ce qui aidera grandement sa famille et elle lui en sera reconnaissante. son temps de vie.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

JONAS K, OUASHIE

(ID: 367 | Status: Übergeben/ Delivered | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 358)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Die Familie lebt in sehr armen Verhältnissen, ohne Strom. Wasser muss am Brunnen geholt werden. Bisher nur Taschenlampe als Beleuchtung.
The family lives in very poor conditions, without electricity. Water must be fetched from the well. So far only flashlight as lighting.
La famille vit dans de très mauvaises conditions, sans électricité. L\'eau doit être extraite du puits. Jusqu\'à présent, seule lampe de poche comme éclairage.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

Besonders arme Familien in Natitingou ohne Strom

(ID: 285 | Status: Veröffentlicht/ Public)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Projekt
Kategorie/ Category: Dorf
Projektleiter/ Project manager: Torsten Krauße
SolarKit: Familien-Kit
Land/ Country: Benin (Afrika)
Der Mann der Leiterin des Deborah Centers ist Pastor einer Gemeinde und hat die besonders armen Familien aus dieser Gemeinde identifiziert, für die es besonders schwer ist und die keinen Strom haben. Natitingou ist eine kleine Stadt im Norden Benins. Im Noden ist die Armut größer als im Süden und manche Familien haben besonders zu kämpfen. Es wurden 7 besonders arme Familien für die Spende eines ABIOLA Familien SolarKit ausgewählt.
The leader of the Deborah Center man is pastor of a church and has identified the most deprived families in the community who are particularly hard-hit and have no power. Natitingou is a small town in northern Benin. In the Noden, poverty is greater than in the south and some families are particularly struggling. 7 particularly poor families were selected for the donation of an ABIOLA Family SolarKit.
Le responsable de l\'homme du centre Deborah est pasteur d\'une église et a identifié les familles les plus démunies de la communauté qui sont particulièrement touchées et qui n\'ont aucun pouvoir. Natitingou est une petite ville du nord du Bénin. Dans le Noden, la pauvreté est plus grande que dans le sud et certaines familles sont particulièrement en difficulté. 7 familles particulièrement pauvres ont été sélectionnées pour le don d\'un kit solaire ABIOLA Family.
?

Familie Chitepera, Namatingwi Village

(ID: 536 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 519)
Organisation/ Organization: Ansbach für Malawi e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Malawi
Familie Chitepera wohnt in Namatingwi Village im Südosten Malawis nahe des Mulanje Mission Hospitals. Sie haben 4 Kinder, die alle zu Schule gehen. Die Familie hat kein festes Einkommen sondern lebt von dem was sie anbaut. Das Haus hat keine Elektrizität und kein Licht. Da es ab 6 Uhr abends dunkel wird ist eine Beleuchtung zum Lesen und Lernen dringend nötig.
?

Josua mit Vater Douglas

(ID: 269 | Status: Übergeben/ Delivered | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 265)
Organisation/ Organization: Abiola gGmbH
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Das sind Joshua mit seinem Vater Douglas und seinem kleinen Bruder Nelson. Außerdem sind da noch seine Mutter Sheila und seine kleine einjährige Schwester Janas. Die zum Zeitpunkt des Bildes auf der Farm waren. Die Familie lebt mit dem Onkel und seinen Söhnen in zwei Gebäuden, die miteinander verbunden sind. Die Familie hält sich mit Landwirtschaft über Wasser. Sie bauen Mais, Erdnüsse und Chilli an. Einen Anschluss an das Stromnetz hat das Haus nicht. Jeden Abend muss die Familie das Leben im Dunkeln managen.
These are Joshua with his father Douglas and his little brother Nelson. There are also his mother Sheila and his little one year old sister Janas. At the time of the picture were at the farm. The family lives with the uncle and his sons in two buildings that are interconnected. The family keeps afloat with agriculture. They grow corn, peanuts and chili. The house does not have a connection to the power grid. Every evening, the family has to manage life in the dark.
Ce sont Joshua avec son père Douglas et son petit frère Nelson. Il y a aussi sa mère Sheila et sa petite soeur d\'un an, Janas. Au moment de la photo étaient à la ferme. La famille vit avec l\'oncle et ses fils dans deux bâtiments reliés entre eux. La famille reste à flot avec l\'agriculture. Ils cultivent du maïs, des cacahuètes et du chili. La maison n\'a pas de connexion au réseau électrique. Chaque soir, la famille doit gérer la vie dans le noir.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
if
TOP 10 ProjekteUnsere aktuellen TOP 10 Projekte aus dem ABIOLA LichtPortal.